Gracias a Lion_Lamb les tenemos la siguiente entrevista a Kristen Stewart
Entrevistadora: Se que eres rápida como un vampiro, pero que tan rápida eres con un múltiple choice. Compras de navidad ¿Con tiempo o al último momento?
Kristen: A ultimo Momento
Entrevistadora: Regalo de navidad. ¿Me gusta la sorpresa o Necesito Saber?
Kristen: Me gusta la sorpresa
Entrevistadora: Dia de Navidad ¿Familia y amigos o amigos afuera de tu circulo?
podrian decirme exactamente porfavor que es lo que dice de la sonrisa britanica!
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 16:46
lau dijo:
SONRISA BRITANICAAAAAA. ya se confeso la chica... !!!
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 16:49
vic dijo:
esta parte esta mal traducida
Entrevistadora: Regalo de navidad. ¿Me gusta la sorpresa o Necesito Saber?
Kristen: Me gusta la sorpresa
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 16:54
daniie dijo:
cuando diic lod la sonrisa britanica me parece escuchar que dice algo de rob como ejemplo
alguien podria xfa dcirnos qe dic exactamnt jeje
la curiosidad me mata
i d vdd km admiiro a kristen
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 16:57
Vicky dijo:
Sonrisa Britanica quiere decir: que le gustan la sonrisa de los BRITANICOS osea Le gusta Rob
Que no caen en cuenta Les gusta pero no lo dice DIRECTAMENTE
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:02
AStRiiD(: dijo:
SOONRiSA BRitANiCAA!!
YEEAAAAH(H) AMEE COMO EStABA
PRiMERO tODA SERiA& LUEGO DE kE..
¿Sonrisa Americana o Británica?
&ELLA ASi COMO kEE!,¿QUEONDAA?
JAHAJA XD LAA AMEE& SE EMPEZO A REIR,BUENO SONRIOO!:D& SI!,LE GUStA ROB!(L)
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:09
daniie dijo:
ho hagan kso no dic nd d rob n esta ntrevista jeje
pro nos podmos dar cunta qe le atrae algo jejej
qe bn!!
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:14
Bibiii dijo:
osea tonta ya confeso q britanica!se lo esta diciendo a su obeso novio quiere a mi Rob
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:17
sandra dijo:
jaj..digo sonrisa britanica!!!o k lindo!!ia confso sus sntimitnos ps..jaja
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:17
sandra dijo:
k dic d la sonrisa britanica?..podrian xfa traucirlo too xfavor...es k kisier sabr ps..
oigan i xk kristen no ntndia lgunas cosa k l dcia la xica a ?
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:20
day dijo:
aki esta otro video dnd continua esta entrevista con kristen y hablan de Catherine, respecto a q no stara en la se secuela..
igual se saco un poco de contexto la traduccion, lo que la entrevistadora le pregunta es:
hollywood smile or british nashes??
Kristen queda descolocada porq no sabe lo q es "nashes" (la chica que entrevista es britanica) por lo q la rubia le explica que "nashes" son los "dientes" en Inglaterra, que asi se les llama, y comenta que generalmente se dice q los britanicos tienen malos dientes en comparacion a los dientes de los americanos.
Kristen comprende al fin, y comenta algo de sus propios dientes molares (ella dice back teeth) y que ella tiene dientes de conejo ("rabbit teeth", tal vez ahi esta la confusion porq alguien escucho "robert") por lo q insinua q ella tiene los dientes como los britanicos asi q se queda con los "dientes britanicos" = the british nash
o sea ella cree tener los dientes como los britanicos.
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:25
LAURA dijo:
PERO QUE CARITA SE CARGA!!!!
SE NOTA QUE YA ESTA CANSADA Y ABURRIDA....
XDXDXDDXDXDXDXD BRITANICA!!!!!!!
JAJAJAJAJAJAJAJA
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:26
isabel dijo:
Entonces no dijo nada de sonrisa britanica y mucho menos de mi Robert Ok..
Miércoles 10 de Diciembre de 2008, 17:36
anna dijo:
Aclaracion!...
el deletreo de la palabra "dientes" que usan los britanicos es "gnashers" no nashes como lo puse arriba...
nunca me pregunte como se escribia, pero haciendo su poco de busqueda lo encontre... asi q, kristen cree kristen prefere los "british gnashers" :)
PS: yo tmbn tuve la ilusion q se refiriera a la sonrisa de robert XDD